I have a terrible cold

Mugs CS-F

If you have a cold, drinking lemon tea from beautiful Raúl da Bernarda cups is likely to make you feel better. If that plan fails, you can always take comfort in this poem by the great Fernando Pessoa:

I have a terrible cold,
And everyone knows how terrible colds
Alter the whole system of the universe,
Set us against life,
And make even metaphysics sneeze.
I have wasted the whole day blowing my nose.
My head is aching vaguely.
Sad condition for a minor poet!
Today I am really and truly a minor poet.
What I was in old days was a wish; it’s gone.
Goodbye forever, queen of fairies!
Your wings were made of sun, and I am walking here.
I shan’t get well unless I go and lie down on my bed.
I never was well except lying down on the Universe.
Excusez un peu …
What a terrible cold! … it’s physical!
I need truth and aspirin.

(Translated by J. Griffin).

Writing your story

A do Mar_147F

Peter Mayle, a British advertising executive, moved in the 1980s to Ménerbes, a tiny village in Provence. There, he wrote “A Year in Provence,” an entertaining account of his experiences that became a global bestseller.

Frances Mayes, an American writer, moved in the 1990s to the Tuscan country side to renovate Bramasole, an old villa. She told her story in the inspiring, bestselling “Under the Tuscan Sun.”

The success of these writers reflects their ability to put the reader on location, feeling the thrill of living in a place where every day is a new adventure.

There are currently so many Portuguese houses in great locations selling at very affordable prices. These beautiful homes are waiting for the right person to come along and make them part of their story. Hurry up!

The tiniest shrimps are the tastiest

When it comes to shrimp, bigger is not better. The best shrimp in Portugal is tiny in size but large in flavor. It is caught just off the coast and brings in it the taste of the sea. We call it “camarão da nossa costa” (shrimp from our coast). Seating in a beachside café with a plate of these shrimps and a cold draft beer is one of the simply wonderful pleasures of life.

Bolo de arroz

Bolo de arroz (rice cake) is a simple rice-flour cake with a cylinder shape and a crusty top. It goes great with coffee and is perfect for times when we need some extra sweetness in our lives.

Manuel Ferreira’s 1933 treatise, A Cozinha Ideal, includes recipes for all the classic Portuguese cakes and pastries. There’s usually one recipe per item; in a few cases, two or three variants. But, when it comes to the bolo de arroz, Ferreira took no chances and wrote down four recipes. So, whether hot or cold, rain or shine, Portuguese pastry shops can always make this indispensable pick-me-up.

Sweet indecisions

Every time we enter a Portuguese café, we have to decide between a large and a small “pastel de nata.” It’s not an easy choice.

Large pasteis have more filling than crust, so they leave a pronounced sweet lemony aftertaste. Eating them requires our full attention. Where do we start? Where should we place our next bite? How should we hold the pastry so we lose none of its precious filling? These pressing issues empty our mind of its usual chatter and we feel the inner peace of a yoga master.

Small pasteis de nata are crunchier. And you can do magic with them. Hold one in your hand and, when no one is looking, pop it into your mouth. Now you see it, now you don’t; all that’s left is an irrepressible smile.

So, what’s the right choice? Magic or inner peace? A crunchy bite or a lemony aftertaste? More research is required before we can render a final verdict.

The poet’s choice

Camões

Artists often quip that they have to die before they can make a living. The great 16th century poet Luis de Camões died poor. Here’s how the influential Encyclopedia of Diderot & d’Alembert, published in Paris in 1765, describes his life:

“The famous Camões has done eternal honor to his homeland with his epic poem the Lusíadas. His life and misfortune are well known. Born in Lisbon in 1524 or thereabouts, he took up arms and lost an eye in combat against the Moors. He traveled to the Indies in 1553, offended the Viceroy, and was exiled. He left Goa and took refuge in a deserted corner of the world on the Chinese border. It was there that he composed his poem; the subject is the discovery of a new land of which he himself had been a witness. […]

It is said that he nearly lost this fruit of his genius while traveling to Macau. His ship went down during the crossing, but Camões, imitating Caesar, had the presence of mind to preserve his manuscript by holding it in one hand above the water while he swam with the other. Upon return to Lisbon in 1569, he spent ten unhappy years and finished his life in a hospital in 1579. Such was the fate of the Portuguese Virgil.”

Camões knew from classical Greek literature that there are two choices: to live an ordinary life and be forgotten, or struggle for greatness and have a chance of immortality. The mythical Achilles sacrificed his life at Troy, but his fame lives forever.

Camões gave his life to the Portuguese language. Every year, on June 10, we celebrate his immortality.

Driving in Portugal

Lisboa_206-EditF
Lisbon in the rear view mirror, Maria Rebelo, digital print file, 2012.

Portugal has one of the world’s best highway systems, so it is easy to drive around the country’s 36,000 square miles. But driving in the two largest cities, Lisbon and Oporto, is a different story.

Lisbon has wide avenues, built after the 1755 earthquake, as well as many new tunnels and overpasses. But, whenever the Lisbon soccer teams lose, drivers are irritated and drive in aggressive, erratic ways. Since the Oporto soccer team wins most of the championships, it’s a bad idea to drive in Lisbon. It is much better to use public transportation, the subway, buses, trams, and taxis.

In Oporto, drivers enjoy the serenity afforded by their soccer victories. But the medieval streets in the center of Oporto were designed for vehicles with only one horse power. Driving a car requires constant care and attention. Here too, the subway, trams, buses and taxis will take you reliably everywhere.

There’s another reason why city driving is a bad idea. Every moment focused on traffic lights and road lanes, can be better spent contemplating the aristocratic beauty of Lisbon and Oporto.

The art of the suffix

O Malhadinhas

The Portuguese love to use the suffixes “inho” (pronounced eeño) and “zinho” (zeeño). They change the meaning of words in subtle, endearing ways. Instead of calling your friend Pedro, you call him Pedrinho. It means little Pedro, dear Pedro. It says you care about him.

If the gender of the word is feminine, you use “inha” (eeña ) or “zinha” (zeeña ). To greet your friend Maria you say “olá Mariazinha,” and Maria is guaranteed to smile.

These suffixes don’t apply only to proper names. To ask for a favor, ask for a “favorzinho,” and you’re more likely to see it granted. “Obrigado” means thank you, but to say a special thank you, you say “obrigadinho.”

In the 16th century, the Portuguese arrived in Japan where “obrigado,” became “arrigato.” But we didn’t stay for long, so the Japanese never learned to say “arrigatinho.”

In contrast, the Portuguese stayed in Brazil time enough for Brazilians to learn the ways of the “inho.” That’s why Brazil has been blessed with talented soccer players like Ronaldinho and brilliant bossa nova musicians like Toquinho.

Would the Japanese play beautiful soccer and sing bossa nova if they had mastered the art of the “inho”? You bet.

Kissing in Portugal

Labios

Historians trace the costume of kissing on the cheeks to the French Revolution when it was used to show solidarity. Since then, the French made greeting into an art form. Depending on location and circumstance, they might kiss twice, thrice, four times, or not at all.

The Portuguese are quite formal, but greeting norms are relatively simple. Men greet each other by shaking hands. Women greet man or other women with two kisses, the first on the right cheek and the second on the left.

There is, however, one tricky exception: in Lisbon close friends kiss only once, on the right cheek. So, as you start making friends in Portugal, you might go through a period of hesitation: should I greet them with one or two kisses? It’s a price well worth paying for the joy of having Portuguese friends.

Drawing (ink on paper, 2013) by Ana Duarte. Check out her clothes collection here.